Szeder: "Fontos, hogy ne csak háttérzene legyek"

Együttes kezelés szeder. A gyümölcsök termesztése | Digitális Tankönyvtár

“Ha valami, akkor ez igazán a dolgom” – Szeder-Szabó Krisztinával beszélgettünk

Idén új lemezt jelentetett meg Táncolj velem élet! Az énekesnő úgy gondolja, ha megírja, milyen az ő cipőjében lenni, másoknak is segítséget adhat. Míg ősszel elsősorban a koncertezésre fókuszálnak, már tervben van egy francia együttes kezelés szeder anyag is. Mi történt veled a két album között?

SZ: Elég sok minden megváltozott körülöttem meg bennem, ami végül is a dalokban csapódott le. Egyre mélyebbről törtek fel belőlem érzelmek, gondolatok, személyesebb is lett emiatt a hangvétel. Ez az új állapot már hozta magával azt is, hogy egy új hangzás szülessen.

Ez az ország egy kis sötét, földszinti szobába zár minket A játékos, sanzonos francia zenei hagyományt Magyarországra csempésző előadóként tűnt fel még két éve, aztán egy bátor váltásnak köszönhetően ma már a francia vonal mellé rengeteg gitárzenei hatás is társul a Szeder -koncerteken. A dalszerző-énekes, Szeder-Szabó Krisztina második lemeze, a Táncolj velem élet alapján hamar búcsút intett a bájos, akusztikus világnak, ami még a bemutatkozó lemezt, a Hab a tetejént jellemezte.

Előjött belőlem újra az underground zene iránti szeretetem is, zeneileg is egy komplexebb, nagyobb dologra vágytam. SZ: Igen, a zenét mindig én szereztem egyedül, a szövegírás azonban egy folyamat volt.

Az elején nagyon nem volt önbizalmam és nagyon félénk voltam a témát illetően, csak ömlesztve írtam szövegeket, és Lukácsházi Lucát együttes kezelés szeder fel, hogy rímekbe szedve írjon az ötleteimből szöveget.

Aztán elkezdtünk közösen dolgozni, akkor már egyre több minden jött belőlem ki úgymond kész formában és egyre bátrabban írtam, de még jó volt, hogy van mellettem egy kontroll, aki lektorálja, vagy akivel együtt is tudunk gondolkozni. Most viszont már annyira személyes tartalmakat is engedtem feltörni, hogy ehhez már más nem nagyon tudott volna hozzá szólni. Érdekes módon így egyre többször volt, hogy tényleg magától, már egyben gördült ki valami és hagytam, hisz tényleg én tudtam, hogy mi az az érzés, amit meg szeretnék fogni.

Idővel egyre könnyebb lett az impressziót végleges gondolattá formálni. SZ: Igen, de végig motivált, hogy azt éreztem, ha valami, akkor ez igazán a dolgom.

Szeder: "Fontos, hogy ne csak háttérzene legyek"

Azt láttam, hogy sokan vannak amúgy hasonló szituációban, például sok embernek kell mostanában elengedni valakit. De úgy, hogy magyarul írtam meg először, szótáraztam közben, hiszen nem tudtam 14 évesen, hogy van az, hogy lobogó sem, nemhogy a parázs… Valószínűleg azért, mert akkor rockzenét hallgattam és azzal jött az angol nyelv.

Rockzenekarom is volt először, amihez az angol nyelv dukált.

Szeder - Piaci Sanzon (Official music video)

SZ: Utána jött a francia sanzon, akkor kitaláltam, hogy össze kéne hozni a zenét a franciával, ha már francia szakos vagyok és írni kéne franciául is egy dalt. Igazából utána még sokféle műfajban kipróbáltam magam. Volt egy feldolgozásokat játszó akusztikus duóm, a Melodisztik, ahol főleg francia sanzonokat énekeltem.

együttes kezelés szeder

Előadóművészi szempontból nagyon bokakötések szakadásának kezelése volt, hogy mindenféle szituációban megtanultam átadni ezeket a dalokat, mert úgy gondoltam, akkor van igazán értelme feldolgozásokat énekelni, vagy ezekkel szórakoztatni, hogyha tényleg átmegy a közönségnek, hogy miről szólnak ezek a dalok.

Így rengetegszer lefordítottam nekik, vagy beszéltem arról, hogy miről szól, mit jelent ez számomra, miért éneklem. Ezek mindig nagyon sokat hozzátesznek az élményhez.

együttes kezelés szeder

Viszont egyértelművé vált számomra, hogy ha valamit szeretnék üzenni a dalaimmal, ha valamit úgy igazán át szeretnék adni a közönségnek, azt csak magyarul lehet. Aztán volt pár év, amikor nem írtam dalokat, ez egy lassú, információ-begyűjtő időszak volt, ami után rájöttem, hogy mit és hogyan szeretnék közölni.

együttes kezelés szeder

Az elején még semlegesebb témákat vettem elő, inkább a vicceskedés volt a hangsúlyos, aztán valahogy egyre mélyebb lelki tartalmak felé is elindultam. Franciaországot veszitek célba vele? SZ: Igen, mert közben nem szeretnénk teljesen bezárulni a magyar piacra.

Ha a jostát a fekete ribiszke és a köszméte keresztezéséből létrehozott fajhibridet, amely még csak most teszi meg első lépéseit a népszerűvé válás útján nem vesszük számításba, akkor az utóbbi évek legjelentősebb gyümölcsújdonságának a tüskementes szedret mondhatjuk.

Szeretnék egy magyar alapot teremteni, de szívesen nyitnék is külföld felé és erre a francia nyelv jó lenne. Jöttek olyan visszajelzések, hogy egyébként a külföldieket a magyar nyelv sem zavarja, mert egzotikusnak találják, de ha már van francia nyelvű dal, azzal talán jobban el lehet őket kapni. SZ: Lesz egy-két francia átirat, illetve most erre az együttes kezelés szeder lemezre a nagyon sanzonos dalaim nem kerültek fel, — mert már így is elég sokszínű lett ÷ így az egységesebb hangzás miatt azok most kiestek.

Viszont szeretném ezeket is felvenni, mert megérdemlik. Pont a francia nyelvű dalom, a Budapest a legrégebbi Szeder-dal és még mindig nincs belőle rendes felvétel, úgyhogy megérdemelné.

42. hét: Szeder, az ősidők gyümölcse

Ugyanígy a Piaci sanzon is, ami a as évek sanzonjának kb. Úgyhogy arra gondoltam, hogy a sanzonos karakterű dalokat összegyűjtöm, de ez csak digitálisan jelenne meg, mint egy karácsonyi special edition franciáknak. SZ: Igen, ez nagyon vicces, már kérdezték egyszer tőlem egy interjúban, hogy vajon miért van ez, hogy így jövünk fel a Lócival és az Andrissal és mi lehet a sikerünk titka.

Én erre mondtam, hogy természetesen az, hogy mindannyian Kaszásdűlőre jártunk oviba… de vicces tényleg, mert ők a legjobb barátaim között vannak, 14 éves korom óta ismerem mindkettőjüket és folyamatosan hatottunk egymásról. Nyilván az érdeklődési körünk meg a gondolkodásunk is hasonló.

Sokat tanulunk egymástól, és sokat segítünk egymásnak a mai napig. Hogyan érzed magad ebben közegben?

A szederültetvény ápolása Termőfelület-szabályozás A tüskementes kúszó szederfajták az első évben rendszerint 1—2 db, viszonylag vékony tősarjat nevel. Amennyiben ezek alapjuknál nem érik el a 10—15 mm átmérőt, hosszuk a 1,5—2,0 m-t, úgy a termőfelület gyorsabb kifejlődését célszerű a vesszők 1—3 rügyre történő visszavágásával a második év tavaszán elősegíteni. A tősarjak visszacsípés nélkül is bőségesen elágazódnak, tehát nyári visszametszésük nem indokolt. A szedersarjakat csak alapjuk kezdődő fásodása után, — cm magasságot elérve kötözhetők lazán a támaszrendszerhez.

SZ: Érdekes. Egyrészt nagy terem van emiatt, mint például a Feri fenekénél. Jé, még senki nem írt olyan dalt, hogy fiúneveket sorol fel, pedig van egy csomó lánynév-felsoroló dal?

  • Ízületi fájdalom könyv
  • Térd szalaggyulladás, mint kezelni
  • Az online vásárlás lezárult Szeder, azaz Szeder-Szabó Krisztina dalszerző-gitáros-énekesnő májusában jelentette meg Hab a tetején című debütáló albumát zenekarával.
  • Kult: Szeder: "Fontos, hogy ne csak háttérzene legyek" | demonstudio.hu
  • Csípőfájdalom, amelyet az orvos kezel

Akkor megírom. Olyan sok mindenről nem énekeltek még, főleg női szemszögből, hogy csomó minden nincs még ellőve. SZ: Nem, csak a nagypapám sértődött eddig meg.